Đầm Đào hoa là một bài tứ tuyệt của Lý Bạch. Đời sau vẫn chép là bài Tặng Uông Luân
Lý Bạch thừa chu tương dục hành
Hốt văn ngạn thượng đạp ca thanh
Đào hoa đàm thuỷ thâm thiên xích
Bất cập Uông Luân tống ngã tình
(Lý Bạch cưỡi thuyền sắp sửa ra đi
Bỗng nghe trên bờ có tiếng nhịp chân và lời ca
Nước đầm Đào hoa sâu hàng ngàn thước
Không bằng tình của Uông Luân tiễn ta.)
Tuỳ Viên thi thoại chép:
Đời nhà Đường có Uông Luân là một hào sĩ ở Kinh Xuyên, nghe nói Lý Bạch sắp đến chơi, bèn gửi thư đón mời và trong thư nói dối rằng: "Tiên sinh thích đi chơi chăng? Ở đất này có mười dặm hoa đào. Tiên sinh thích uống rượu chăng? Ở đất này có vạn nhà hàng rượu." Lý Bạch vui vẻ mà đến. Uông Luân bèn nói thật rằng: "Đào hoa đây là tên một cái đầm, thật không có hoa đào đâu. Vạn nhà đây là chỉ quán rượu của họ Vạn, chứ thật không có hàng vạn quán rượu đâu." Lý Bạch nghe xong cười lớn, ở lại chơi mấy ngày. Uông Luân tặng 8 con ngựa và 10 cuộn gấm đẹp rồi đích thân tiễn đưa. Lý Bạch cảm vì chân thành nên làm bài tuyệt cú Đào hoa đàm.
Ngày nay, đầm đã cạn và tắc nghẽn. Trương Tinh Trai (huý Quýnh) đề thơ rằng:
Thiền phiên nhất diệp truỵ không lâm
Lộ chỉ Đào hoa thượng khả tầm
Mạc quái thế nhân giao nghị thiển
Thử đàm phi phục cựu thời thâm
(Ve dời chỗ, một chiếc lá rơi trong rừng vắng
Đường đến (đầm) Đào hoa có thể tìm được
Chẳng lạ người đời giao du với nhau hời hợt
Đầm nay khó trở lại sâu như thời trước.)
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét