Thấy bạn nói về chuyện (lại) có người đề nghị sửa tên gọi "vườn quốc gia" thành "công viên quốc gia".
Chẳng bàn đúng sai, chỉ là nhớ chuyện mới đây, có người đòi sửa bia "liệt sĩ vô danh" thành "liệt sĩ chưa xác định danh tính".
Hay xa hơn nữa, chuyện "trạm thu phí" "trạm thu giá" còn chưa nguôi ngoai ...
Hỏi ngu phát, mấy cái tên gọi "sai" (hoặc "chưa chính xác") kia vốn ở đâu mà ra?
Hỏi ngu phát nữa, có gì đảm bảo sau khi "sửa" chúng không tiếp tục "sai"?
Chẳng đã chết danh sai đâu sửa đó - sai đó sửa đâu? - sửa đâu sai đó. Chẳng qua vì có người chỉ muốn sửa sai đâu đó. Không sai lấy chi sửa? không sửa lấy chi sai?
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét