Thứ Tư, 16 tháng 10, 2024

Silence

 Trên Fb có trang kia quảng cáo dạy/học tiếng Anh, dẫn câu thế này:

Yes, I'm single but I don't need temporary relationships. I'm searching for a permanent person who would understand my silence better than my words.

Thực ra, họ dẫn song ngữ, nhưng lão đang nghĩ, câu này, có cần dịch ra tV hay không? NgV có giỏi hiểu sự im lặng không? Hay, người có thể hiểu sự im lặng, ngày nay, ít nhất cũng ... hiểu tA? Ngoại lệ, có chăng là những người ... già? chí ít, già hơn gã FA đang nói câu này hihi.




Không có nhận xét nào: